Congordes

Pour congordes, pelés les et deccopés par rouelles, et ostés la graine dedens, s’il en y a, et les mettés pourboulir en une paelle, et puis les purés, et mettés de l’eaue froide par dessus, et les espregnés et hachés bien menu; et puis les assemblés avec boullon de beuf ou d’autre cher, et y mettés du lait de vache, et destrampés demy douzaine de moyeux d’oeufz, passés par l’estamine parmy le boullon avec le lait, et, au jours maigrez, de purée de poys ou de lait d’amandes, et du beurre.
squash soup
1,5 kg butternut squash (or pumpkin*) or about 1 liter of squash puree
1 dl strong meat broth
2 dl cream
2 egg yolks

Peel the squash and remove seeds. Cut the squash into small cubes. Boil the cubes soft in water and then puree the squash. Make sure that the puree is not too wet. Add meat broth and cream and boil briefly. Carefully mix together the egg yolks and little bit of hot soup in a separate bowl. Add egg mixture to the soup and mix well. Boil briefly and add salt if needed.

*Use squash or gourd if you can. You can use pumpkin (Cucurbita) too, but remember that most of the species are from New World. Lagenaria- family gourds have been cultivated in Europe during Middle Ages but these days it is really hard to find them from normal grocery shops at least here at Finland.

Le viandier pour appareiller toutes manières de viandes / 15th century Viandier, c. 1485/90
(Pichon/Vicaire: ‘Le Viandier de Taillevent, Édition du XVe siècle’). Digital edition by Thomas Gloning.
https://www.staff.uni-giessen.de/gloning/tx/viand15.htm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s